Общая оценка пакета
29.09.2022
Редакторы:
Алексей Бороненко (Москва), Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону), Руслан Алиев (Москва)
Общие впечатления о пакете
Показать ответы
Общая оценка тура
Редактор:
Руслан Алиев (Москва)
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Ростислава Корякова, Илью Русинова, Анну Терещенко, Сергея Гребенника, Ярослава Марченко, Алексея Бондаря, Александра Камаева, Надежду Павлову, Евгения Полового, Иззата Ибадова, Екатерину Сосенко, Тимура Юшко, Анну Гнилицкую, Дмитрия Петрова (Иркутск), Дмитрия Сумина, Тимура Сайфуллина, Яну Азриэль, Анну Цилевич, Ульяну Фабричнину, Андрея Кравченко, Виктора Чепоя, Александра Коробейникова, Андрея Скиренко, Максима Мерзлякова и Антона Саксонова.
-
# Разминочный вопрос
Один персонаж комиксов терпеть не может узор в горошек, а вовсе не является токсикологом. Поэтому слово, входящее в его имя, лишь частично имеет греческое происхождение. Напишите это слово.
Ответ
Ответ: антидот
Комментарий: слово «антидот» – целиком греческого происхождения. Однако персонаж комиксов, которого зовут Дядя Антидот, терпеть не может точки, поэтому в его случае «антидот» означает не «противоядие», а образовано от греческой приставки «анти» и английского слова «dot» – точка.
Источник: https://harveycomics.fandom.com/wiki/Uncle_Anti-Dot
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 1
Многие финны были недовольны введением в Российской империи некой монополии. Первый финский художественный фильм носил то же название, что и более известный фильм 1961 года. Напишите это название, состоящее из одного слова.
Ответ
Ответ: самогонщики
Комментарий: славящиеся тем, что они любят выпить, финны не собирались мириться с российской монополией на алкоголь. Многие из них стали самогонщиками, и о двух из них повествует и первый финский фильм. Фильм был короткометражным, как и более известная киноновелла про Труса, Балбеса и Бывалого.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайные_самогонщики
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Самогонщики
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 2
Сальвадор Дали смазывал свои усы мёдом не только для поддержания их формы. Дали ненавидел отвлекаться на раздражители и говорил, что всякий раз начинает работу с изготовления АЛЬФЫ. Стандартная АЛЬФА была запатентована примерно за два десятилетия до рождения Дали. Назовите АЛЬФУ.
Ответ
Ответ: липучка для мух.
Зачет: мухоловка, ловушка для мух; [липкая/клейкая] лента для мух.
Комментарий: перед тем, как приступить к работе, экстравагантный художник смазывал свои усы мёдом, чтобы на них липли надоедливые мухи.
Источник:
1. R. Descharnes, S. Dali, G. Neret. Dali
2. https://www.tanglefoot.com/more-130-years-history
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 3
Говоря о событиях последних десятилетий XX века, многие исследователи пишут о смерти ИГРЕКА. По мнению философа Жака Деррида, некорректно говорить о смерти, ведь ИГРЕК изначально был ИКСОМ. Какие два слова мы заменили словами «ИКС ИГРЕКА»?
Ответ
Ответ: призрак коммунизма.
Комментарий: конец двадцатого века отметился падением большей части коммунистических государств. Деррида, однако, отмечает, что о смерти коммунизма говорить не совсем корректно, ведь ещё Маркс называл его призраком. А то, что мертво, умереть не может.
Источник: https://knife.media/hauntology-music/
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 4
Мэтт Бейкер рассказывает, что по иронии многие ОНИ на территории Египта сохранились до наших дней, поскольку ещё в VII веке контроль над египетскими провинциями перешёл к арабам. Назовите ИХ одним словом.
Ответ
-
# Вопрос 5
В одном фэнтезийном произведении фигурирует существо под названием двурог – противоположность единорогу. Когда одной героине не удаётся укротить двурога, другие персонажи удивляются этому, ведь героиня – ИКС. ИКСОВ тоже часто изображают с двумя рогами. Назовите ИКСА словом с удвоенной согласной.
Ответ
Ответ: суккуб
Комментарий: если единорога может укротить только девственница, то двурога, как логично предположили создатели произведения, может укротить только НЕ девственница. Когда двурог не даёт героине себя оседлать, персонажи удивляются, ведь суккубы практически живут тем, что соблазняют мужчин. Суккубов, как слуг дьявола, часто изображают рогатыми – и упомянутая героиня не исключение.
Источник: Overlord. 3 сезон, 1 серия.
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 6
Недавно учёные пришли к выводу, что у людей изначально не было уязвимости к коронавирусу, и она появилась из-за произошедшего несколько десятков тысяч лет назад ЕГО. В одном произведении героиня, замечающая брутального мускулистого спортсмена, говорит, что не отказалась бы от НЕГО. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ
-
# Вопрос 7
Китайское блюдо маобису представляет собой хлебную выпечку, частично вставленную в стебель бамбука. Эту выпечку можно обмакнуть в соус. Слово «маобису» переводится как «ОНА». Назовите ЕЁ, использовав два слова, начинающиеся на одну и ту же букву.
Ответ
-
# Вопрос 8
На рубеже XVIII-XIX веков европейцам наскучили идеалы Просвещения, и они начали искать что-то новое. В это время сразу несколько авторов написали произведение под названием «ВПРАВО». До сих пор точно неизвестно, кто в XVI веке написал «ВЛЕВО». Ответьте тремя словами: что мы заменили словом «ВПРАВО» или что мы заменили словом «ВЛЕВО».
Ответ
Ответ: путешествие на Восток.
Зачет: путешествие на Запад; в любой капитализации.
Комментарий: многие европейцы в процессе поиска съездили в Азию и заинтересовались идеалами древних религий – таких, как конфуцианство и индуизм. Свои «Путешествия на восток» издали сразу несколько людей – например, Жерар де Нерваль и Альфонс де Ламартин. Более известно произведение «Путешествие на Запад» – один из четырёх классических китайских романов, повествующий о приключениях короля обезьян Сунь Укуна. Сейчас считается, что его автором был книжник У Чэнъень, умерший в бедности, но у исследователей остаются и другие версии.
Источник:
1. https://knife.media/imaginary-east/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_классических_романа
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 9
Анастасия Семенович пишет, что в Европе XIX века считалось нормальным изображать голыми абстрактных женщин из фантазий, а не конкретных девушек, чем и объясняется большое количество алис в живописи. Напишите в исходном виде слово, в котором мы пропустили четыре буквы.
Ответ
Ответ: одалисок
Комментарий: в западной трактовке это слово означало наложницу, то есть показывать её голой в серале было логично. Но это была не конкретная голая женщина, а фантазийная, из ориентальных мечтаний — к такому мораль XIX века относилась нормально. На деле в гареме были довольно строгие нравы, но это не мешало, например, Жану-Леону Жерому, изображать его так, как ему представлялось.
Источник: https://knife.media/imaginary-east/
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 10
Лирический герой одного произведения то ли обращается к возлюбленной на иностранном языке, то ли пьёт чай, чтобы унять боль. На чём заварен этот чай?
Ответ
Ответ: на белладонне
Комментарий: герой песни группы «UFO» не то обращается к своей возлюбленной, называя её по-итальянски прекрасной дамой – «Bella Donna», то ли пьёт чай, заваренный на белладонне. Белладонна обладает терапевтическими свойствами, но в то же время и ядовита, так что, возможно, герой решил унять боль на совсем.
Источник:
1. https://genius.com/Ufo-belladonna-lyrics
2. Интерпретация автора вопроса.
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
-
# Вопрос 11
Прежде чем перелететь в другое место, галки обычно шумно галдят. Марина Климова пишет, что у галок даже есть своего рода ИКС, хотя чаще говорят об ИКСЕ других птиц. Назовите ИКС словом европейского происхождения.
Ответ
-
# Вопрос 12
Раздаточный материал:
По сюжету сериала «My Little Pony» принцесса Луна проигрывает борьбу за власть. В одном фанфике история пошла иным путём, и Луна установила почти во всём мире свой диктаторский режим. Название фанфика начинается со слов «The Mare» – кобыла. Восстановите остальные слова.
Ответ
Ответ: in the High Castle.
Зачет: The Mare in the High Castle; в Высоком Замке; Кобыла в Высоком Замке.
Комментарий: название фанфика – явная аллюзия на альтернативно-исторический роман Филипа К. Дика «Человек в Высоком Замке», по сюжету которого Гитлер привёл Германию к победе Второй мировой войне и установил почти во всём мире нацистский режим. Слово «Mare» похоже на «Man» – человек. Луна – принцесса, так что ничего удивительного, что она живёт в высоком замке.
Источник:
1. https://www.fimfiction.net/story/161159/the-mare-in-the-high-castle
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Человек_в_высоком_замке
Автор:
Руслан Алиев (Москва)
Общая оценка тура
Редактор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
Редактор тура благодарит за тестирование вопросов Руслана Алиева, Алексея Бороненко, Максима Дегтярёва, Максима Еремеева, Николая Коврижных, Максима Мерзлякова, Алексея Полевого, Александра Рождествина, Андрея Рудя, Антона Саксонова, Сергея Терентьева, Вадима Туха и Павла Щербину.
-
# Вопрос 13
ОНИ известны уже примерно шесть веков, а на приготовление, на самом деле, уходит несколько месяцев. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ
Ответ: тысячелетние яйца.
Зачет: столетние яйца, вековые яйца, пидань.
Комментарий: восточноазиатское блюдо, утиные или куриные яйца чёрного цвета, как будто состаренные, но на самом деле они не столь древние. Для приготовления их несколько месяцев выдерживают в специальной смеси без доступа воздуха, так получается закуска, которое может храниться несколько лет.
Источник:
1. И. Шишкин. Жареные факты
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Столетнее_яйцо
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 14
В 1980-х годах государство стало снова поощрять интерес к древности и традициям. Этот процесс получил название золотая революция. Что мы заменили словами «золотая революция»?
Ответ
Ответ: культурная лихорадка.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: через некоторое время после смерти Мао Цзэдуна руководители Китая многие его инициативы стали отыгрывать назад, в том числе и окончательно порвали с Культурной революцией, отказывавшейся от всего старого. Ныне в КНР Конфуций вполне почитаем, тогда как маоисты клеймили его нещадно. Замена основана на смеси словосочетаний «культурная революция» и «золотая лихорадка».
Источник:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Cultural_Fever
2. A. M. Henry. Confucianism is Making a Comeback in China; https://youtu.be/-VKqo5b6sTk
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 15
Мирный договор между Египтом и Хеттским царством после битвы при Кадеше признавал обе стороны равными великими державами и выходил за рамки их территорий. Кирилл Бабаев проводит параллель с куда более поздним договором, в котором фигурировал конкретный ИКС. Назовите ИКС словом латинского происхождения.
Ответ
-
# Вопрос 16
В тексте вопроса слово ОНИ заменяет два слова.
Византийский учёный Мануил Хрисолор преподавал в Италии. Считается, что с помощью НИХ Мануил убеждал итальянцев вступить в союз с греками против турок. Назовите ИХ автора.
Ответ
Ответ: Плутарх
Зачет: Луций Местрий Плутарх.
Комментарий: «Сравнительные жизнеописания», рассматривавшие параллельные биографии великих людей античности, как нельзя лучше демонстрировали, насколько много общего было у древних римлян и древних греков, а значит и века спустя подходили под пропагандистские цели. В итоге, правда, крупных успехов на этом поле Хрисолор не добился.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Плутарх
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 17
В 1960-х, увлёкшись собственными идеями, ОН стал подписываться как Арслан-бек. Назовите ЕГО.
Ответ
Ответ: Лев Гумилёв.
Зачет: Лев Николаевич Гумилёв, Л. Н. Гумилёв.
Комментарий: погрузившись в евразийство и тюркскую историю, Гумилёв использовал перевод слова «лев» с тюркским дворянским титулом, подсказанный ему другим евразийцем, Петром Савицким. Дворянством он тоже гордился, но в наличии у него потомственного дворянства биографы до сих пор сомневаются. На словах был Арслан-бек, а на деле Лев Николаевич.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гумилёв,_Лев_Николаевич
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 18
В этом вопросе ИКС заменяет два слова.
Эрмина Демориан пишет, что изначально ИКС был атрибутом канатоходца. С помощью ИКСА создавалось впечатление, что циркачу будет сложно не сорваться с каната. У какого персонажа, появившегося зимой 1939 года, – ИКС?
Ответ
Ответ: [олень] Рудольф.
Комментарий: если сегодня красный нос считается атрибутом клоуна, то в XVII-XVIII веках этот предмет использовали канатоходцы, для накала эмоций создававшие видимость, будто бы пьяны, и поэтому едва могут ровно ходить. В 1939 году американский автор Роберт Мэй придумал красноносого оленя Рудольфа.
Источник:
1. https://www.blondinmemorialtrust.com/funambulus
2. https://www.jstor.org/stable/j.ctv1xx9jr4
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 19
Борис Гройс пишет, что картины Ольги Чернышёвой преодолели соцреализм, восславлявший рабочих, и называет её художником ЭТОГО. Во многих языках Индии название ЭТОГО происходит от эпитетов солнечного божества. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ
Ответ: воскресенье
Зачет: воскресение
Комментарий: в интерпретации Гройса соцреализм прославлял работу, а после работы можно и отдых прославлять, не только будни, но и выходные. Названия Равивар и Адитьявар связаны с богом Солнца Сурьей и по смыслу совпадают названиям воскресенья как дня Солнца в современных германских языках.
Источник:
1. Б. Гройс. Частные случаи; https://bit.ly/3v2KZTy
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресенье
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 20
В одном из эпизодов польской игры «Ведьмак 3» герой попадает в другой мир, представляющий собой пустыню. Спутник говорит герою о НЁМ, прежде жившем здесь, и замечает, что не только люди могут высасывать собственные ресурсы до капли. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ
-
# Вопрос 21
В вопросе слова ДЕЛАТЬ ЭТО заменяют другие слова.
Описывая неспокойную жизнь в Нью-Йорке, Пол Бейти продолжает известный слоган так: «в Нью-Йорке ЭТО СДЕЛАЮТ все, но разве кто-нибудь обратит внимание?» Назовите девушку, которая родилась в Нью-Йорке 7 июля 1935 года.
Ответ
Ответ: Кэтрин Сьюзан Дженовезе.
Зачет: [Китти] Дженовезе; по фамилии.
Комментарий: как известно из слогана фильма «Чужой», в космосе никто не услышит твой крик. После убийства Китти Дженовезе в 1964 году журналистами была растиражирована история, что множество людей слышали её крики, но никто не вызвал полицию, что было в большей степени претенциозным передёргиванием, но в историю криминалистики этот случай вошёл как образец «эффекта свидетеля».
Источник:
1. П. Бетти. Чёрный кандидат; https://bit.ly/3RLiyTM
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_Китти_Дженовезе
Автор:
Екатерина Беленко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 22
Стихотворение Николоза Мицишвили в переводе Бориса Пастернака заканчивалось обращением «тёмный рыцарь». Какие слова мы заменили в этом вопросе?
Ответ
-
# Вопрос 23
Оговаривая себя на допросе, советский поэт-авангардист Александр Введенский сравнивал заумные стихи с ИКСОМ из-за одурманивающего воздействия необычно звучащих слов на простой народ. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ
Ответ: церковнославянский язык.
Зачет: церковный язык.
Комментарий: православную церковь в сталинские годы тоже подвергали репрессиям как нёсшую опиум для народа советским людям. Язык богослужений родственен современному русскому, но понять его может быть даже сложнее, чем поэзию абсурдистов. Введенский одновременно и признавался в контрреволюционной деятельности, чего от него ждали следователи, и возвышал своё творчество, а также Хармса и Заболоцкого.
Источник:
1. протокол допроса Александра Введенского от 20 декабря 1931 года; https://bit.ly/3v4ed4f
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Церковнославянский_язык
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
-
# Вопрос 24
Скульптор Роман Шустров известен фигурами ангелов из папье-маше. Он признавался, что внимательно отбирал материалы, чтобы в них не оказалось СЯКИХ АЛЬФ. Какое слово происходит от словосочетания со значением «ТАКАЯ АЛЬФА»?
Ответ
Ответ: евангелие
Зачет: евангелион; благовест, благовещение.
Комментарий: СЯКИЕ АЛЬФЫ — это плохие новости. Бумагу для папье-маше Шустров брал из газет, при этом несколько суеверно следил, чтобы тексты не несли в себе негатива. Греческое слово «евангелие» буквально означает «благая весть», да и само слово ангел переводится как вестник.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шустров,_Роман_Иванович
2. Создатель Петербургского ангела рассказал о том, как сделать чудо из газеты; https://bit.ly/3yXH2jY
3. https://ru.wiktionary.org/wiki/евангелие
Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
Общая оценка тура
Редактор:
Алексей Бороненко (Москва)
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Станислава Адаскевича, Иделию Айзятулову, Юлию Дидбаридзе, Ольгу Кирееву, Клима Комиссарова, Александра Котлярова, Александра Печёного, Илью Редькина, Анастасию Рекшинскую, Антона Саксонова, Николая Слюняева, Сергея Терентьева, Вадима Туха, команды «Здоровенный Я» и Integro.
-
# Вопрос 25
Раздаточный материал:
В антиутопии Чака Паланика современная Америка делится на несколько государств. Перед вами то, как один герой называет государство, образованное на месте Джорджии, Алабамы и ряда других штатов. Напишите то, что мы пропустили в этом названии.
Ответ
Ответ: Martin Luther King.
Зачет: Мартин Лютер Кинг.
Комментарий: в романе образуются несколько искусственных государств, принадлежность к которым определяется исключительно по цвету кожи или сексуальной ориентации. Государство, в которое переселяют чернокожих людей, называется Блэктопия, или Мартин-Лютер-Кингдом, то есть Королевство Мартина Лютера Кинга.
Источник: Palahniuk, C. Adjustment Day. — Random House, 2018. — С. 164 (https://bit.ly/3uBRTPo).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 26
Пьер Паоло Пазолини говорил, что он делает с материалом то же самое, что смерть делает с жизнью, — придаёт ей смысл. Напишите в исходном виде слово из предыдущего предложения, в котором мы пропустили четыре буквы.
Ответ
Ответ: монтаж
Зачет: точный ответ.
Комментарий: из беспорядочного набора эпизодов жизнь окончательно складывается в стройную последовательность событий только после смерти. Так же и отснятый киноматериал складывается в упорядоченную историю только во время монтажа.
Источник: Pasolini, P.P. Heretical Empiricism. — Indiana University Press, 1988. — С. 237 (https://bit.ly/3uhiVeP).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 27
Путешественник середины XV века Иосафат Барбаро объяснял своим читателям, что этот топоним означает «девять замков». На самом деле это название означает то же самое, что и гораздо более близкий самому Барбаро топоним. Назовите оба упомянутых топонима.
Ответ
Ответ: [Великий] Новгород, Неаполь.
Зачет: Неаполь, [Великий] Новгород.
Комментарий: венецианец Барба́ро считал, что слово Novagradia содержит романский корень nove, «девять», хотя на самом деле означает то же самое, что и название гораздо более близкого ему Неаполя — «новый город».
Источник:
1. Библиотека иностранных писателей о России. Отделение первое. — Том 1. — СПб., 1836. — С. 97 (https://bit.ly/3ab7IWd).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Giosafat_Barbaro.
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Naples.
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 28
Майкл Клэнчи смог оценить, сколько документов создала королевская канцелярия Великобритании в XIII веке. Для этого он изучил, сколько канцелярия тратила на ИГРЕК. Назовите ИГРЕК словом, в котором обе гласные одинаковые.
Ответ
Ответ: сургуч
Зачет: точный ответ.
Комментарий: сургуч, которым запечатывали документы.
Источник: Clanchy, M.T. From Memory to Written Record. — Blackwell, 1994. — С. 58–59 (https://imgur.com/a/6qwByeM).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 29
В 1934-м году школа, которую заканчивала Эйлин О’Шонесси, праздновала юбилей. По этому поводу Эйлин сочинила стихотворение, в котором попыталась заглянуть в будущее. В нём она писала в том числе о телепатической радиостанции, через которую люди узнают только то, что им нужно знать. За кого она вышла замуж в 1936-м году?
Ответ
Ответ: [Эрик Артур] Блэр.
Зачет: [Джордж] Оруэлл; [Eric Arthur] Blair; [George] Orwell.
Комментарий: в 1934 году школе исполнилось 50 лет, и Эйлин О'Шонесси решила заглянуть ещё на 50 лет вперёд и написала стихотворение «Конец века, 1984», которое содержит и антиутопические элементы, например контроль мыслей. По одной версии, Оруэлл назвал свой роман в том числе и в память о своей жене.
Источник:
1. Topp, S. ‘End of The Century, 1984’ // The Orwell Society (https://bit.ly/3bCEPm8).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Eileen_Blair.
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 30
Лев Лосев выделял в ИКСЕ маркеры, которые помогают целевой аудитории, и экраны, выполняющие защитную функцию. Как отмечают некоторые исследователи, другой ИКС отличался простотой — что иногда связывают с биографией автора. Назовите ИКС двумя словами, которые начинаются на гласные.
Ответ
Ответ: эзопов язык.
Зачет: язык Эзопа.
Комментарий: в исследовании, опубликованном в 1984-м году, Лев Лосев писал, что для тайнописи оппозиционной российской литературы характерны элементы, которые заслоняют от цензора крамольное содержание (экраны), и элементы, которые сигнализируют целевой аудитории о том, что это крамольное содержание где-то здесь есть (маркеры). Эзоп был рабом, поэтому язык его басен был не очень изысканным.
Источник:
1. Loseff, L. On The Beneficence of Censorship: Aesopian Language in Modern Russian Literature. — Verlag Otto Sagner, 1984. — С. 51 (https://imgur.com/a/4lDYx9e).
2. Magill, F.N. The Ancient World: Dictionary of World Biography. Volume 1. — Routledge, 2003. — С. 20 (https://bit.ly/3P4eKve).
3. Krader, L. Levitt, C. Noetics: The Science of Thinking and Knowing. — Peter Lang, 2010. — С. 587 (https://bit.ly/3uT2xBp).
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Aesop.
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 31
Раздаточный материал:
Олдос Хаксли рассуждал о гениальности и признавал: о том, как работает мозг кого-то вроде ПЕРВОГО, он понимает столько же, сколько ВТОРАЯ понимает про мозг самого Хаксли. На раздаточном материале приведены фрагменты названий, под которыми выходили сиквелы о ВТОРОЙ по имени ПЕРВЫЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
Ответ
Ответ: Бетховен, собака.
Зачет: собака, Бетховен.
Комментарий: Хаксли считал, что обладает определёнными музыкальными талантами, но до Бетховена ему так же далеко, как собаке — до самого Хаксли. (Интересно, что бы об этом сказал дед писателя Томас Гексли, которого называли бульдогом Дарвина.) Названия сиквелов о собаке по кличке Бетховен напоминают о том, как по-английски обычно называют симфонии, в том числе бетховенские: Beethoven’s 2nd, Beethoven’s 3rd и так далее.
Источник:
1. Huxley, A. Proper Studies. — London, 1927. — С. 62 (https://bit.ly/3QZae2i).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Beethoven_(franchise).
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Huxley.
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 32
Если искать информацию об одном из исполнителей роли Бетховена, можно найти и сведения о джазовом оркестре Кембриджского университета. Напишите имя этого исполнителя.
Ответ
Ответ: Cujo [Куджо].
Зачет: Куджо
Комментарий: в большинстве фильмов франшизы доброго сенбернара Бетховена играла собака, названная в честь другого киношного сенбернара — но не доброго, а злого. Правда, в экранизации известного романа Стивена Кинга этот Ку́джо не играл. Джазовый оркестр Кембриджского университета, или Cambridge University Jazz Orchestra, сокращённо называется CUJO.
Источник:
1. https://www.imdb.com/name/nm8056963.
2. https://www.cambridgeuniversityjazzorchestra.co.uk.
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 33
Джон Ивлин писал в XVII веке, как дым и сажа от угля портят здоровье лондонцев. Знакомый Ивлина, который любил есть, жаловался, что в Лондоне теряет три фунта. Какие четырёхбуквенные слова мы заменили словами ЕСТЬ и ФУНТ?
Ответ
Ответ: петь, нота.
Зачет: нота, петь.
Комментарий: от дыма страдали голосовые связки, и знакомый Ивлина, приезжая в Лондон из деревни, отмечал, что страдает и его певческий диапазон.
Источник: Friese, B. Coal: A Human History. — Hachette, 2016. — С. 27 (https://bit.ly/3bwf9HR).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 34
В этом вопросе ОНА является заменой.
При дворе императора Лю Цуна был популярен древнекитайский аналог ЕЁ. А для самого императора был изготовлен предмет, на котором один и тот же рисунок встречается дважды. Какое произведение начинается с НЕЁ?
Ответ
Ответ: Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Комментарий: ОНА – игра в орлянку. Чтобы император никогда не проигрывал, слуги изготовили монету, на которой на обеих сторонах был один и тот же рисунок. Разумеется, в жульничестве императора никто упрекнуть не смел. Впрочем, эта игра при дворе Лю Цуна носила скорее шутовской характер, чем азартный. В начале пьесы Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» персонажи играют в орлянку, и монеты тоже падают всё одной и той же стороной кверху. Впрочем, в этом случае с монетами было всё в порядке.
Источник:
1. https://www.jstor.org/stable/2718163
2. Т. Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 35
Раздаточный материал:
Пропущенное слово в этом нерифмованном фрагменте в первую очередь обозначает голову Гамлета. Марджори Гарбер считает, что не только её, и отмечает, что после 1599 года у этого слова в пьесах Шекспира появляются дополнительные смыслы. Напишите пропущенное слово.
Ответ
Ответ: globe
Зачет: глобус
Комментарий: сначала словом globe Шекспир называл только что-то круглое — Солнце, живот Фальстафа или голову Гамлета. После открытия театра «Глобус» в 1599 году Шекспир начинает использовать это слово ещё и в тех двух значениях, которые есть и в этом отрывке: весь мир (глобус как модель планеты) и театр («Глобус» как здание). В последнем смысле слово seat, «место» из первой строки тоже приобретает дополнительный смысл.
Источник: Garber, M.B. Shakespeare After All. — Pantheon, 2004. — С. 27–28 (https://bit.ly/3uLysn9).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)
-
# Вопрос 36
Лексикографы следят за тем, как изменяется язык, но при фиксации этих изменений они чаще всего вынуждены ссылаться на письменные источники. Поэтому, в отличие от многих пользователей, современным лексикографам нравится, что… Закончите мысль тремя словами.
Ответ
Ответ: твит[ы] нельзя редактировать.
Зачет: твиты не редактируются.
Комментарий: тексты в социальных медиа наиболее приближены к непосредственной разговорной речи — со всеми её ошибками, искажениями и прочим, что характеризует действительное состояние языка в тот или иной момент. К тому же у каждой записи есть дата и время создания. Но если в других социальных сетях вы можете заметить свои речевые ошибки и другие отхождения от текущей нормы и исправить их, то в твиттере записи нельзя редактировать — многих это бесит, но лексикографы получают максимально точный слепок с языковой действительности.
Источник: P. Bailey. From Aardvark to Woke: Inside The Oxford English Dictionary // The New Statesman (https://bit.ly/3Rgc6Us).
Автор:
Алексей Бороненко (Москва)