Про замены

Максим Мерзляков, , 18491 просмотр

Привет! В конце января развернулась дискуссия на тему, можно ли считать замену личным опытом автора. Этот вопрос довольно узкоспециализированный, но весьма интересный и в некотором смысле даже философский. Читать предысторию можно здесь и здесь. Я долго формулировал свою развёрнутую позицию, дотянул аж до мая, но в итоге написал-таки лонгрид, которым хочу с вами поделиться.

Угадай, что задумал автор

Суть проблемы вкратце: как следует из пункта 2.1.2 Кодекса Того_Что_Раньше_Называлось_Спортивным_Что?_Где?_Когда?, правильный ответ должен удовлетворять всем условиям вопроса, включая личный опыт автора. Вопрос, по которому консенсуса в сообществе нет: является ли разновидностью личного опыта автора вопроса замена, которую автор делает в вопросе?

Начну издалека и сформулирую важное для меня утверждение относительно нашей игры. По моему глубокому убеждению, знатоки всегда играют в игру «угадай, что задумал автор». Абсолютно всегда, даже тогда, когда все факты касаются реального мира и, казалось бы, не зависят от мыслей автора. Ведь именно автор/редактор находит эти факты, понимает, что они могут стать основой вопроса, формулирует вопрос, выстраивает подсказки и логические связи так, чтобы знатоки смогли ответить на него так, как задумал автор. По сути, и автор, и редактор, и игроки вслед за ним — рабы нарратива, законы которого десятилетиями складывались в игре.

Простой пример: в матрице букв наш взгляд выхватывает слова, имеющие смысл в русском языке, и игнорирует бессмысленные буквосочетания. Вот здесь:

легко можно найти «радость», «горы» и «отпуск», но вряд ли кто-то вычленит здесь «шаэуда» или «тювнис».

Нарушение логики нарратива игроки наверняка воспримут болезненно. Например: 

Вопрос:
В одном из написанных этим американцем продолжений фигурируют Волшебные Мимики, которые принимают образ главной героини и обманывают всех, кроме её верного четвероногого друга. Назовите этого американца. 

С логической точки зрения вопрос кажется довольно несложным. У какой американской сказочной (что неплохо считывается из вопроса) героини есть верный четвероногий друг? Конечно, речь идёт о Дороти и Тотошке. И правильный ответ...

Нет, не Фрэнк Баум. Книга «Волшебные Мимики Страны Оз» написана в 1946 году Джеком Сноу. И СТЫДНО ЭТОГО НЕ ЗНАТЬ! 

Боюсь даже представить, что было бы с редактором, который поставил бы этот вопрос в реальный пакет. Потому что ничто в вопросе не указывает на то, что вместо известнейшего Баума надо ответить одного из его многочисленных продолжателей, да ещё и выбрать нужного среди многих. Это не проблема вопроса, это особенности вопросописания и вопросоразгадывания, которые ориентированы на то, чтобы ответ достигался логикой, а не точечными знаниями. 

(Между прочим, чтобы придумать этот вопрос, я потратил очень много времени. У меня, как у любого уважающего себя редактора, стоит блок на нелогичные вопросы. Мне в буквальном смысле было тяжело вообразить себе вопрос, который ведёт к одному ответу, а правильным оказывается другой. Одно время я даже думал написать шуточный турнир из 36 подобных вопросов, но потом понял, что 36 раз насиловать себя не смогу.)

Какой вывод можно из этого сделать? Кажется логичным принять, что игроки в любом случае зависят от автора и вынуждены доверять его логическим построениям. Именно поэтому хороший автор увязывает факты так, чтобы вопрос брался логическим путём. А плохой — нет, но ведь никто и не заставляет играть плохого автора.

***

Сменим ракурс. Зачем вообще авторы используют замены?

Причин несколько. «Во-первых, это красиво» (с). Хорошая замена позволяет выйти из плоскости и по-новому взглянуть на загаданный объект. Замену уместно использовать для подсказки, правильно разгаданная логика замены позволяет ответу щёлкнуть без второго хода. По сути, замена — это и есть второй ход, который звучит так: «Почему автор использовал для замены именно это слово/слово-/буквосочетание». И да, в некоторых случаях замена используется для того, чтобы отсечь дуальные ответы. 

Здесь я наконец-то озвучу тезис, ради которого весь текст и затевался. Я считаю, что замена во многих случаях представляет собой полноценный вопросный факт, источник которого — личный опыт автора. На мой взгляд, для унификации правил уместно каждую замену рассматривать как личный опыт автора вопроса.

Эта трактовка кажется вполне естественной. В конструкции «какое слово мы заменили» мы — не нечто абстрактное, а конкретный автор и редактор вопроса. Именно он совершает в вопросе некое действие, замену объекта некой безличной переменной (ИКСОМ, АЛЬФОЙ, словами «СДЕЛАТЬ ЭТО» etc) либо словом/словосочетанием, состоящим с объектом в той или иной ассоциативной связи.

Когда автор и редактор производят замену? В процессе написания вопроса. При этом слово «написание», на мой взгляд, следует трактовать максимально широко, включая в него и идею, возникающую у автора перед тем как вопрос будет зафиксирован в тексте. Эту мысль я пока оставлю и разверну в конце, где расскажу, как я планирую впредь оформлять вопросы с заменами.

***

Обратимся теперь к примеру из опроса в фейсбуке:

Вопрос:
Известный русский писатель Планокуров родился в конце XVIII века. Какое слово мы заменили в этом вопросе? 

Ответ: Грибоедов. 

С моей точки зрения, этот пример довольно манипулятивен. Он никогда не встретится в реальном вопросе ЧГК, он оставляет на виду очевидный альтернативный ответ «Пушкин» и провоцирует игроков на негодование: «Почему мы должны разгадывать извращённые ассоциативные связи автора?».

Проблема приведённого вопроса не в том, что он содержит неоднозначную замену, а в том, что он плохой. И если этот вопрос попадётся в реальной игре, автора и редактора вполне справедливо изругают. 

Предлагаю рассмотреть вместо этого примера реальный, отыгранный не так давно на одном из турниров

Раздаточный материал:

На этой картине Эдвард Мунк изобразил себя и свою невесту. В названии картины упоминается Марта. Что мы заменили в этом вопросе?

Ответ: Марат
Комментарий: это вторая картина из цикла Мунка «Смерть Марата». Считается, что на нее явно повлияла одноименная картина Жака Луи Давида 1793 года. С Давида мы тур начали, им же и заканчиваем. Перерыв.
Источник: https://de.m.wikipedia.org/wiki/Marats_Tod
Автор: Александра Зайцева (Москва)

(Я бы дописал в комментарии «Марта и Марат — анаграммы, чем и обусловлена логика замены», но я просто люблю разжёвывать комментарии до предельной ясности) 

Если мы считаем, что замена не является меткой и личным опытом автора, то на этот вопрос необходимо зачесть ответ «смерть». Интересно, многие ли из тех 300+ человек, кто проголосовал против признания замены меткой, согласятся с необходимостью такого зачёта? 

Вернёмся к вопросу о Планокурове и попробуем его повидоизменять: 

Известный русский писатель Планокуров родился в конце XVIII века в 8 утра. Какое слово мы заменили в этом вопросе? 

(Сразу уточню, что пример гипотетический, потому что мне лень искать, во сколько родился Грибоедов. Допустим, что он родился в 8 утра, а Александр Сергеевич в 9.) 

Что изменилось? Вопрос остался таким же плохим (его вообще нельзя исправить), но теперь ответ Пушкин не подходит по факту и засчитывать его уже нельзя. При этом для 99,9999% игроков оснований для выбора Грибоедова перед Пушкиным осталось ровно столько же — только авторская логика замены. Но если задать этот вопрос на турнире, то большинство всё-таки даст правильный ответ — основываясь как раз на логике замены. 

Продолжим изменения: 

Известный русский писатель родился в конце XVIII века в 8 утра. О каком писателе идёт речь? 

Вот здесь пропала и замена, и оснований для правильного ответа стало ровно ноль. Но засчитать Пушкина по-прежнему нельзя, противоречие фактам. Невероятно, но нам удалось ещё ухудшить этот вопрос. И его можно сколько угодно ругать, но продавить альтернативный ответ уже не получится.

***

Приводя эти примеры, я старался проиллюстрировать мысль, которую уже озвучивал ранее: хороший автор почти никогда не напишет вопрос, в котором не будет ничего кроме замены, и не оставит зияющую дуаль, которая отсекается только заменой. А плохой автор при желании может соблюсти безукоризненную корректность, поставив малоизвестную метку «из реального мира». Комар не подточит носа, но играть такой вопрос всё равно будет нельзя.

Как мне кажется, в этой ситуации куда уместнее довериться автору (и не играть его в том случае, если его замены кажутся вам неудачными), чем лишаться адекватных, коротких и логичных вопросов, наподобие вопроса про Марата из примера выше.

Важно держать в уме ещё одно соображение. Если хороший автор пропустит дуаль, которая подходит под всё, кроме логики замены, ничто не мешает автору засчитать эту дуаль на уровне игрового жюри. Плохой автор так, конечно, делать не станет, но, как уже неоднократно говорилось, плохого автора не стоит играть.

***

Несмотря на все усилия, текст получился довольно сумбурным. Мне всё же гораздо лучше удаются короткие формы :) 

Итак, что мне не нравится в нынешней ситуации? То, что Кодекс не регламентирует, является ли замена личным опытом автора. Исходя из своего отношения к этому вопросу, арбитры судят кто в лес, кто по дрова. Пример — вот эта апелляция: https://rating.chgk.info/appeal/11948, в которой у меня разошлись мнения с Юрием Разумовым и Антоном Тахтаровым. При этом мне кажется, что игровое жюри вполне могло расширить критерии зачёта и не доводить дело до АЖ, которое по определению гораздо более ограничено в средствах зачёта.

Мне кажется, эту проблему обязательно надо решить в следующей версии Кодекса. Я мог бы соврать, что мне всё равно, как она будет решена, но мне не всё равно. Отказ замене в праве считаться личным опытом автора кажется мне нелогичным и в конечном счёте отрицательно влияющим на качество вопросов. Они станут длиннее и корявее, потому что редакторы будут вводить лишнюю метку там, где могли бы ограничиться меткой заменой. 

Пока новая версия Кодекса не разработана, я планирую оформлять свои вопросы с заменой следующим образом:

Описывая остров, отделившийся от континента ещё в юрском периоде, Евгений Харитонов называет его “землёй ОБЛАКОВ”. Какое слово мы заменили словом “ОБЛАКОВ”?

Ответ: птиц.
Зачёт: птицы, птица.
Комментарий: этот остров оказался обособленным от континента, поэтому птицам попасть туда было значительно проще, чем наземным животным. Название одной пьесы Аристофана мы заменили названием другой.
Источники:

  1. http://haritonoff.livejournal.com/295037.html
  2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аристофан
  3. ЛОАВ; https://i.imgur.com/6LA9ZQp.png

Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

По сравнению с версией, написанной в далёком 2015 году (https://db.chgk.info/question/gamb15v.1/11), в источниках добавился пункт 3, где зафиксирован один из промежуточных этапов работы над вопросом. Первоначально я хотел записывать ещё и видео, где виден процесс замены, но решил, что картинки тоже достаточно. Так победим!

***

Спасибо, что дочитали!


Комментарии


Максим Мерзляков (Воронеж), , 17550 просмотров

Краткая история вопроса. Часть первая: как писать

Здравствуйте! Меня зовут Максим и я редактор :) В этой и последующих статьях я бы хотел подробно рассказать о процессе написания и редактирования вопросов, а также о том, как редактура помогает лучше играть в интеллектуальные игры. Тем получилось три: «Как писать», «Как редактировать» и «Играй как редактор».
Максим Мерзляков, , 18491 просмотр

Про замены

Четвертый выпуск блога "О котах и вопросах", в котором есть замены.
Сергей Терентьев, , 12808 просмотров

Обозревая классиков. Вопросы команды «Мозговорот».

За 30 лет существования спортивного ЧГК сама игра почти не изменилась , а вот вопросы прошли больший эволюционный путь.
Мне нравится перечитывать творчество «старых мастеров», в этой рубрике я попробую выделить характерные черты ранних вопросов и поделиться наиболее интересными из них.