-
# Вопрос 25
В 1868 году начала выпускаться двуязычная газета под названием «Вестник ЕЁ», которая помогала читателю сориентироваться в новой реальности. В частности, в вестнике был представлен перевод конституции. Назовите ЕЁ.
Ответ
Ответ: Аляска
Комментарий: в 1867 году Аляска была продана Соединённым Штатам. Для того, чтобы русскоговорящее население начало говорить по-английски, специально была выпущена двуязычная газета. На тот момент у Америки уже была конституция, в России же она появилась только, в 1918 году.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_на_Аляске
Автор:
Тимофей Бобыльков (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 26
При смывании слоя вечной мерзлоты, которым сопровождается процесс разработки, на поверхность выходят тысячи костей. Поэтому американка Бет Шапи́ро называет известный регион настоящей ЕЮ для палеонтологов. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ
Ответ: золотая жила.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: этот регион — Клонда́йк, где разработка золотых россыпей ведётся до сих пор. Золото палеонтологов интересует мало, зато кости древних животных встречаются в изобилии.
Источник: Шапиро Б. Наука воскрешения видов https://flibusta.is/b/494634/read
Автор:
Александр Коробейников (Саратов)
-
# Вопрос 27
Геронтолог Полина Лосева в детстве часто не могла уснуть из-за НЕГО. В одном исследовании женщинам задавали вопрос: «В каком возрасте следует рожать детей?» Исследователи установили, что из-за НЕГО в комнате испытуемые заметно уменьшали возраст в ответе. Назовите ЕГО.
Ответ
Ответ: звук тиканья часов.
Зачет: тиканье часов, звук часов.
Комментарий: геронтологи изучают старение и способы борьбы с ним. Символично, что именно тиканье часов не давало уснуть геронтологу. Исследование косвенно показало, что аргумент «часики тикают» действительно может сподвигнуть рожать раньше.
Источник:
1. Полина Лосева «Против часовой стрелки», 2020
2. Moss JH, Maner JK. The clock is ticking: the sound of a ticking clock speeds up women's attitudes on reproductive timing. Human Nature (Hawthorne, N.Y.). 25: 328-41
Автор:
Тимофей Бобыльков (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 28
Иоганн Швабский неоднократно заявлял своему дяде А́льбрехту Первому претензии, но тот отказывался их удовлетворять. У Иоганна тоже было ЭТО. Напишите ЭТО.
Ответ
Ответ: [прозвище] Безземельный.
Зачет: Anlant [а́нлант], Lackland [лэ́клэнд].
Комментарий: отец Иоганна отказался от права наследования Австрии в обмен на другие земли, но его сын так ничего и не получил — и был, как и английский король Иоанн, прозван Безземельным. В итоге Иоганн обиделся, составил заговор, подстерёг дядю и убил его. За это он получил ещё и прозвище Паррици́да, то есть Отцеубийца, так как был Альбрехтом воспитан.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/John_Parricida
Автор:
Александр Коробейников (Саратов)
-
# Вопрос 29
В 1997 году Уэйн Гулд обнаружил в японском книжном магазине судебный документ и очень заинтересовался находкой. Впоследствии Гулд стал сотрудничать с журналом London Times [ла́ндан таймс] и вскоре разбогател. Какое слово мы заменили двумя?
Ответ
Ответ: судоку.
Комментарий: хотя в современном виде судоку появились в США в 1979 году под названием «Number place» [на́мбэр плэйс], долгое время они имели широкую известность лишь в Японии, где и получили современное название. В 1997 году в токийском книжном магазине Уэйн Гулд наткнулся на судоку. Головоломка ему очень понравилась, и позднее он сам стал создавать судоку, и за популяризацию этих головоломок даже однажды был признан журналом Time одним из сотни людей, оказавших наибольшее влияние на человечество. В качестве замены мы использовали словосочетание «судебный документ», в котором начала слов образуют слово «судоку».
Источник:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Wayne_Gould
2. https://content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1975813_1975838_1976198,00.html
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 30
Светлана Гурья́нова называет ИМ одну из особенностей коммуникации в интернет-мессенджерах. ОНО необходимо в начале тушения некоторых пожаров. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ
-
# Вопрос 31
Зороастрийцы очень чтят древние ритуалы. Исследователь отмечает, что за тысячи лет в ритуалы зороастрийцы внедрили разве что АЛЬФЫ. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, что мы заменили на АЛЬФУ.
Ответ
Ответ: газовая горелка
Комментарий: неспроста храмы зороастрийцев также называют храмами огня. Традиционно зороастрийцы должны непрерывно поддерживать пламя, которое считается проявлением Бога в мире. Газовые горелки же позволили упростить этот процесс.
Источник: Как живут зороастрийцы? | Лекция из курса «Пророк Заратустра и его религия: что надо знать». АУДИО
Автор:
Тимофей Бобыльков (Санкт-Петербург)
-
# Вопрос 32
«ТАКИЕ ОНИ» — название утопического произведения о мире, в котором полицейским приходится самим себе придумывать преступления. К ТАКИМ ИМ относят, например, «восьмёрки». Что мы заменили словами ТАКИЕ ОНИ?
Ответ
-
# Вопрос 33
Какой британец, по словам Бена О́рлина, в 1827 году заметил танцевальную вечеринку в миниатюре?
Ответ
-
# Вопрос 34
Согласно народному преданию, войска Ивана Грозного не смогли сразу подойти к Казани, и тогда разгневанный царь вызвал палача и приказал СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, что именно сделать.
Ответ
Ответ: высечь Волгу.
Зачет: выпороть Волгу.
Комментарий: похоже, это бродячий сюжет, напоминающий историю с Ксерксом и морем. После этого Волга утихомирилась и перестала мешать прохождению войска. Получается, всё правильно сделал.
Источник: https://schoolsokol.ru/russreader/volga/index3-1-15.html
Автор:
Александр Коробейников (Саратов)
-
# Вопрос 35
Маленький мальчик из одного англоязычного романа ДЕЛАЕТ ЭТО неаккуратно, отчего его учитель говорит, что не может понять, каким головам соответствуют шляпы. Ответьте устойчивым выражением, что мы заменили словами ДЕЛАЕТ ЭТО.
Ответ
-
# Вопрос 36
Иногда щедрый Хемингуэй брал в долг у бармена. Дело в том, что Хемингуэю не всегда хватало денег, чтобы… Закончите утверждение.
Ответ
Ответ: оставить [бармену] чаевые.
Зачет: дать чаевые; по упоминанию слова «чаевые» или слов «на чай».
Комментарий: Хемингуэй иногда одалживал у бармена отеля «Ритц» сто франков, которые после этого тут же давал бармену на чай и, соответственно, оставался должен бармену ещё сто франков.
Источник: R. Hendrickson. American literary anecdotes (https://ibb.co/tLrL2g5)
Автор:
Антон Саксонов (Санкт-Петербург)