Герой романа Дэниела Мейсона, едва окончив учебное заведение, уходит на фронт и набирается практического опыта по ходу Первой мировой войны. Переводчики романа отмечают, что передать дух времени и не ошибиться с терминами помогли ОНИ. Назовите ИХ тремя словами.
Ответ: Записки юного врача.
Зачет: Записки молодого врача (автор вопроса считает этот ответ по сути правильным и не хочет самовлюблённо упираться в фактическое название книги).
Комментарий: студент Венского медицинского колледжа уходит на войну, где приобретает практические навыки работы. Роман полон медицинских подробностей и различных деталей того времени. Переводчики тщательно подошли к работе и использовали русские литературные источники, чтобы максимально полно передать дух времени и использовать правильную медицинскую терминологию. Таких источников, кстати, оказалось немного, а самым полезным стали булгаковские «Записки юного врача», повествование в которых идёт как раз в районе 1916-17 годов.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Записки_юного_врача
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Winter_Soldier_(novel)
3. Послесловие от переводчиков к русскому изданию книги «Зимний солдат», автор вопроса слушал аудиокнигу на Сторителе (https://www.storytel.com/ru/ru/books/зимний-солдат-1736738)
Автор:
Дмитрий Родионов (Москва)