В русском переводе романа САлмана РУшди героиня производит название ЭТОГО от слов «банда» и «глушь». На самом деле первая часть названия ЭТОГО означает тех, кого в ЭТОМ девяносто восемь процентов. Назовите ЭТО.
Ответ: БангладЕш
Зачет: точный ответ.
Комментарий: героиня не слишком любит государство Бангладеш и коверкает его название так, что получается «БандоглУшь». Почти всё население Бангладеш составляют бенгАльцы, да и название страны переводится как «земля бенгальцев».
Источник:
1. С. Рушди. Сатанинские стихи; https://tinyurl.com/2p8j3wfh
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бангладеш
Автор:
Максим Мерзляков (Воронеж)