В романе Габриэля Гарсиа Маркеса описываются пожилые супруги, которых давно уже объединяет только общность мыслей. Карлос Шерман переосмысливает известный образ и называет этих супругов двумя лицами. Какие два слова мы пропустили в предыдущем предложении?
Ответ: зверем с
Зачет: существом с.
Комментарий: за годы брака супруги выработали общие мысли и взгляды. В переводе Маркеса, сделанном Шерманом, есть отсылка к шекспировскому «зверю с двумя спинами» — эвфемизму для секса, о котором вы могли узнать из «Отелло» или из вопроса СККО двухлетней давности. Пожилые супруги уже пережили время страстных любовных актов.
Источник:
1. Г. Г. Маркес, “Каханне падчас халеры”
2. https://info.wikireading.ru/196387
Автор:
Владимир Осипчук (Минск)