В переводе с идиш слово brokhe [брОхэ] означает «благословение». По одной из версий, влияние евреев на некоторую профессию привело к появлению… Какого выражения?
Ответ: break a leg [брейк э лег].
Зачет: сломай себе ногу, сломай ногу, прочие версии с незначительными отклонениями на английском или русском языке.
Комментарий: Слово на идиш созвучно немецкому Bruch — разлом, перелом. По одной версии, пожелание удачи hatslokhe un brokhe [хацлОхэ ун брОхэ] («удача и благословление») превратилось в немецкое Hals- und Beinbruch [хальс унд бАйнбрух] («перелом шеи и ноги»). По этой версии, специфическое англоязычное театральное пожелание удачи появилось благодаря широко представленным в театральных кругах евреям. Мы желаем вам удачи на нашем туре.
Источник:
1. https://en.wiktionary.org/wiki/break_a_leg
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg#German_and_Yiddish_term
Автор:
Вадим Тух (Санкт-Петербург)