Бесконечные Земли: том XVII, Вопрос 22

Загрузка...

В русском переводе глава книги биолога Пола Фальковски, посвящённая симбиозу на микроскопическом уровне, называется «ИКСЫ». Автор русского перевода революционной песни «Варшавянка» Глеб Кржижановский впервые услышал её от ИКСОВ. Какое слово с приставкой мы заменили ИКСОМ?

ОтветОбсуждение